28 septembre 2009
Ganchillo en el Armario

Estoy reponiendo.....todo lo que tenia que "aparcar" durante semanas por las obras en casa. Aqui mi antiguo armario que guarda la cristaleria. Recien lavado querria enseñaros algunas puntillas de crochet que hice hace bastante tiempo ya. Normalmente decoran el interior del armario, los vasos puestos encima de la tela.

Einpacken, aufbewahren, auspacken und zwischendurch waschen, reparieren etc........langsam habe ich die Nase voll von den Umbauarbeiten im Haus und vom Versuch gleichzeitig im Haus zu LEBEN (Staub ist UEBERALL!!!)! Gerade bin ich in der Kueche mit Einraeumen beschaeftigt. Ich wollte euch gerne mal meine Haekelspitzen aus dem alten Geschirrschrank zeigen....gehaekelt vor vielen Jahren....normalerweise stehen unsere Glaeser auf diesen Stoffbahnen, die Haekelspitzen haengen ueber die Kante der Einlegebretter.

18 septembre 2009
Cumpleaños con Revontuli!

SORPRESA!!!
Feliz cumpleaños Chrisi! Espero que el Revontuli de "almendras tostadas" de Zauberball ha llegado puntualmente....olvide hacer fotos, podrias hacerlos tu? Gracias!

Ueberraschung!
Alles Gute zum Geburtstag Chrisi! Ich hoffe, der Zauberballrevontuli haelt dich schoen warm......ich habe leider kein Foto davon gemacht, vielleicht koenntest du??? Dankeschoen!!
10 septembre 2009
Revontuli de lana para calcetines

Hace tiempo empezamos un KAL Revontuli en LPAknits. Mientras las chicas se sumergieron en sus Zauberball y Kauni, Ana y yo sacamos mis restos de lana para calcetines. Yo me quede con los azules y Ana con todos los colores. El resultado es espectacular, ese patron es ideal para gastar restos de lana.....pueden ver mas Revontulis canarios aqui.
Vor einiger Zeit haben wir mit LasPalmasknits einen KAL Revontuli angefangen. Die Meisten stricken mit Zauberbaellen, aber Ana und ich haben meine Restekiste geleert. Hier seht ihr unsere beiden Revontulis, nur mit Sockenwollresten gestrickt. Mir gefallen beide sehr gut. Der blaue ist etwas gedeckter, der von Ana mexikanisch bunt.

El Revontuli es mi ultimo laborde tejer por bastante tiempo. Poco despues de terminarlo me mordio mi perra (sin querer!) y hasta ahora aun no puedo tejer mas que media hora. Un tendon en la mano izquierda sigue protestando y tarda mucho en recuperarse. Puedo mantener un bastidor pequeño......pero nada mas.
Tja, dieser Revontuli war dann das letzte Strickteil im Sommer, denn dann war meine linke Hand nicht mehr zu gebrauchen. Ein Hundebiss (von meinem eigenen Hund), der mir immer noch zu schaffen macht. Eine Sehne braucht ziemlich lange, bis sie sich erholt. Bis jetzt kann ich ueber laengere Zeit nur einen kleinen Stickrahmen halten.

07 septembre 2009
Calcetines de Cumplir Años

Una señorita muy simpatica cumplio 1 año en agosto. Para acompañarla en sus primeros pasos teji un par de calcetines, el dibujo de la pierna es "derecha torcida - izquierda"...
Eine kleine Dame ist im August 1 Jahr alt geworden. Hier sind ihre neuen Soeckchen, die sie bei ihren ersten Schritten begleiten werden. Der Schaft ist rechts verdreht gestrickt.
26 mai 2009
Quien destrozo mis Knitpros?

Pues eso pasa cuando dos niños salvajes saltan en el sofa y mama habia olvidado de recojer su labor.......menos mal que el envio de Ana, con las nuevas agujas, no tardara nada en llegar............
Stabilitaetstest Knitpro Nadeln Nummer 3,5.....
Das hier passiert, wenn zwei wilde Kids auf dem Sofa herumspringen und Mama "vergass" ihr Strickzeug aufzuraeumen....bloss gut, dass Ana auf dem schnellsten Weg die "Ersatzteile" schickt.....
15 mai 2009
Chal de Gusanos

La Katia Colibri tiene una textura muy interesante, me encanta. Esos dias hice un chal triangular con un ovillo solo. Con agujas numero 10 y "punto bobo", empezando por abajo, aumentando 2 puntos en cada segunda vuelta, salio un chal triangular enorme. Un chal de "gusanos multicolor", algo alegre para el verano.

Das Katia Colibri Garn ist ein interessantes Boucle-Garn, etwas fuer den Sommer. Ein Knaeuel laeuft ca. 200m, das reicht fuer ein grosses Dreieckstuch. Gestrickt mit 10er Nadeln, angefangen an der Spitze, dann in jeder 2.Reihe 2 Maschen am Rand zugenommen, Hin- und Rueckreihen rechts gestrickt. Die Farbkringel erinnern mich an bunte Wuermer..........deswegen ist das jetzt mein Wurmtuch.....

04 mai 2009
Afghan entre 12 Tejedoras

En entradas anteriores ya les comente un poco sobre el proyecto secreto en comun que hicimos entre 12 tejedoras. Cada una estaba tejiendo una tira de 10cm de ancho y 1,40m de largo. Como habia tejedoras de todos los niveles, cada una hizo lo que sabia y asi salio este regalo de boda. Con los restos de lana tejimos 2 cojines, el segundo, lo del pez, termine la semana pasada. Aqui pueden ver una foto de la boda, la entrega del afghan y aqui el trabajo de unir el afghan. Muchas felicidades para los recien casados!

In frueheren Blogeintraegen hatte ich schon ueber ein "geheimes" Gemeinschaftsprojekt geschrieben. Es war ein Afghan, ein Hochzeitsgeschenk, von 12 Strickerinnen gemacht. Je nach Strickerfahrung hat jede einen 10cm breiten und 1,40m langen Streifen gestrickt, anschliessend haben wir die Streifen zusammengenaeht und einen Zopfrand angestrickt. Aus den Wollresten entstanden dann noch 2 Kissen (das letzte, das Fischkissen, habe ich letzte Woche fertig gemacht). Hier koennt ihr das Brautpaar sehen, hier die Uebergabe des Afghan und hier noch ein Bild vom Nachmittag des Zusammennaehens.

19 avril 2009
Ganchillo con Seda

Me encantan librerias y papelerias, sobretodo en Francia. Los Franceses tienen una variedad impresionante en papeles. Esta vez entre en una libreria-tienda de revistas y manualidades y me encuentro con ovillos de tiras de seda. La primera vez que veo ovillos asi. Para probar hice dos broches de ganchillo (no.8) con unos viejisimos botones de mi suegra.

Ich besuche in Frankreich gerne Buch- und Papierlaeden. Sie sind immer fuer Ueberraschungen gut und diesmal habe ich in einem Buch-Zeitschriften-Bastelladen besondere "Wollknaeuel" gefunden, es waren gewickelte, zusammengenaehte Seidenbaender. Das kannte ich noch nicht (ihr?) und so habe ich ein bisschen mit der Haekelnadel (Nr.8) gespielt, die alten Knopfdosen meiner Schwiegermutter untersucht und dann 2 Anstecker fabriziert.
03 avril 2009
Bufanda "Pompons Plumage"

Listo para calentar el cuello de mi hijo....la bufanda "Pompons Plumage Mysotis", un Kit de La Droguerie. El punto aplicado se llama "punto de cruz bicolor" y es una combinacion de punto bobo y pasar punto sin tejer (el aspecto del reves es visible aqui). El material es un hilo de bambo y 3 diferentes colores de lana alpaca, la bufanda mide 20cm por 1,20m.
Gerade von der Nadel gesprungen, der Schal "Pompons Plumage Mysotis", ein Kit von La Droguerie. Das Strickmuster heisst "Zweifarbiger Kreuzstich" und ist eine Kombination aus rechten Maschen und nicht abgestrickten Maschen (die Rueckseite kann man hier sehen). Das Material ist Bambusgarn und 3 verschiedene Alpakagarne. Der Schal ist 20cm breit und 1,20m lang. Schnell gestrickt und das Material, wie alles aus der Droguerie, wunderbar!
29 mars 2009
Knitting Seaming Bee

Un encuentro para trabajar juntas......a ver, por donde podemos ver mas fotos....Lisa, Rita, Ana, Lolita, Pilar, Violeta y pronto se revelara todo el secreto con todas las participantes en LasPalmasKnits.
Ein Strick- und Naehtreffen, mal sehen, wo man mehr Bilder anschauen kann.... (einfach auf die Namen oben klicken). Bald wird das ganze Geheimnis in LasPalmasKnits gelueftet!