La Granja - Historia de un Quilt
El campesino dejo su tractor, cargado con trigo y patatas, delante del granjero, donde las gallinas se entretienen buscando granos de trigo en el suelo. / Der Bauer liess seinen Traktor samt Weizen- und Kartoffelladung vor der Scheune stehen. Die Huehner picken vergnuegt die verstreuten Weizenkoerner auf.
Ahora lleva las vacas al campo, acompañado por su perro, mientras la campesina decora su casa con flores del campo. / Jetzt bringt er die Kuehe auf die Weide, sein Hund hilft ihm dabei.....waehrend seine Frau das Haus mit frischen Blumen schmueckt.
En la huerta hay una tortuga (roja) comiendose la col, menos mal, que no le gustan las fresas! Los cochinos disfrutan del barro y comen fuera hoy. /Im Gemuesebeet frisst die rote Schildkroete den Kohl, bloss gut, dass sie die Erdbeeren in Ruhe laesst. Die Schweinchen hinter dem Hexenstichzaun fressen sich gross.
El alce esta un poco enervado por este jaleo y se andentra aun mas en el bosque, alli escucha solamente el ruido de la familia ratoncito buscando casa nueva. / Der Elch ist von soviel Umtrieb genervt und zieht sich in den Wald zurueck, dort stoert ihn nur Familie Maus, auf der Suche nach einer neuen Hoehle.
Los pilotos de los dos aviones contemplan el valle tranquilo con todos sus animales y granjas y no se dan cuenta, que hacen huir los gansos, asustados por el ruido de los aviones. / Die Piloten der beiden Flugzeuge beobachten die Bewegungen im Tal und merken gar nicht, dass sie die Gaense aufgeschreckt haben.
Las abejas en la hierba alrededor de la granja siguen con su vuelo y no se cansan buscando el polen para darnos la buena miel (este es el significado de la linea curvada de acolchar en la tela de los girasoles alrededor de los motivos)./Auf den Feldern um den Bauernhof fliegen die Bienen und sammeln Pollen fuer einen guten Honig (Bedeutung der Quiltlinie im Sonnenblumenstoff um das Motivfeld).
Y ahora el quilt entero.....und jetzt das Ganze zusammen...
El quilt esta hecho por 6 mujeres, era un "Row Robin". Mi propio motivo era el campesino con sus vacas y el establo, es decir la tercera fila de arriba. / Der Quilt war ein Row Robin, meine Motivreihe ist die dritte von oben.
Acolchado a mano y a maquina, decorado con bordados, botones, etc., terminado despues de 4 años o eran ya 5?. Por desgracia no tenia suficiente tela de tractor para el reves. Mide 1,40m por 2,50m. / Gequiltet mit Hand und Maschine, benaeht und bestickt mit Knoepfen und anderen Kleinigkeiten und nach 4 (oder 5?) Jahren endlich fertig genaeht. Leider musste ich die Rueckseite stueckeln, ich hatte nicht genuegend Traktorstoff. Masse: 1,40m auf 2,50m.